Чизкейк в духовке
Ингридиенты
5 ст. л. мягкого обезжиренного творога,
2 ст. л. кукурузного крахмала,
на кончике ч. ложки лимонная кислота,
2 яичных желтка,
5 яичных белков,
сахарозаменитель,
ванилин (по вкусу) или любой ароматизатор пару капель, можно корица.

Приготовление
Смешайте творог, крахмал, желтки, лимонную кислоту и заменитель сахара. Взбейте до однородной массы. Отдельно взбейте белки до густой пены, добавьте в творожную массу и аккуратно перемешайте. Выпекайте до готовности. (Выпекать минут 40-45 на медленном огне.)

Подавать охлажденным.

URL записи

@темы: cooking make love visible

12:02

"... Вы не заметили, что Россия видит свое спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах цивилизации, просвещения гуманности. Ей нужны не проповеди (довольно она слышала их!), не молитвы (довольно она твердила их!), а пробуждение в народе чувства человеческого достоинства, сколько веков потерянного в грязи и навозе, права и законы, сообразные не с учением церкви, а со здравым смыслом и справедливостью, и строгое, по возможности, их исполнение.
Вот вопросы, которыми тревожно занята Россия в ее апатическом полусне."
Знаменитое письмо Белинского к Гоголю

Из учебника по истории литературы:
"Теперь под идеалом (т. е. под художественным образом) разумеют не преувеличение, не ложь, не ребяческую фантазию, а факт действительности, такой, как она есть; но факт, не списанный с действительности, а проведенный через фантазию поэта, озаренный светом общего... значения... и потому более похожий на самого себя, более верный самому себе, нежели самая рабская копия с действительности верна своему оригиналу". Иначе говоря, писатель, отражая в личности и действиях своего героя некоторые характерные свойства, существующие в реальной жизни людей, может понять их очень глубоко и может раскрыть их более ярко и законченно, чем они бывают выражены в реальной действительности, в жизни той или иной отдельной личности.

URL записи

@темы: литература

Оригинальные сюжеты известных сказок
Спящая красавица



Все знают, что спящая красавица – это прекрасная принцесса, которая проколола палец веретеном, погрузилась в сон и спала сто лет, пока, наконец, не приехал принц, и не разбудил её поцелуем. Они тут же полюбили друг друга, поженились и жили долго и счастливо.

Оригинал далеко не так мил. Там девушка погрузилась в сон из-за пророчества, а вовсе не из-за проклятия. И разбудил её совсем не поцелуй принца – король, увидев красавицу спящей и беспомощной, насилует бедняжку. Через девять месяцев родилось двое детей (девушка всё ещё спит). Один из детей сосёт палец матери и вытягивает занозу от веретена, из-за которого, как оказалось, она и не могла проснуться. После пробуждения красавица узнаёт, что стала жертвой насилия и матерью двоих детей.

дальше больше - ссылка на статью

URL записи

@темы: литература

Допельгангер (нем. Doppelgänger — «двойник») — в литературе эпохи романтизма демонический двойник человека, антитеза ангелу-хранителю. В некоторых книгах он не отбрасывает тени и не отражается в зеркале. Его появление зачастую предвещает смерть героя.

Двойник воплощает желания или инстинкты, которые были вытеснены субъектом как несовместимые с моральными и социальными ценностями, с его «приятными и приличными» представлениями о самом себе. Нередко двойник «питается» за счёт протагониста, по мере его увядания становясь всё более самоуверенным и как бы занимая его место в мире. Один из первых таких двойников в европейской литературе — Джеральдина, теневая сторона идеализированной Кристабели в одноимённой поэме Кольриджа, написанной в 1797 году.
Допельгангеры не раз появляются у Гофмана, от которого тема мистического, часто демонического двойничества перекочевала в произведения русских классиков — Пушкина («Уединённый домик на Васильевском острове»), Одоевского («Сильфида»), Гоголя («Шинель») и Достоевского (повесть «Двойник»).
В англоязычной романтической литературе после «Исповеди оправданного грешника» Дж. Хогга (1824) тема двойничества разрабатывалась Эдгаром По («Вильям Вильсон»), Диккенсом («Повесть о двух городах»), Ле Фаню («Зелёный чай») и Р. Л. Стивенсоном («Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», «Хозяин Баллантрэ»). В повести о Джекиле и Хайде раздвоенность главного героя впервые получила псевдонаучное истолкование.
Многие повести о двойниках, чтобы подчеркнуть их внутреннее родство, делают их близкими родственниками либо фиксируют смутное эротическое притяжение между двумя «половинками». Например, у Кольриджа Джеральдина, проведя обнажённой ночь в постели Кристабель, со временем занимает место её покойной матери, обворожив и полностью подчинив себе её отца, а двойники из «Мастера Баллантрэ» — родные братья.
В эпоху модернизма тема двойничества обрела второе рождение как в западной литературе, так и в русской (роман А. Белого «Петербург», рассказ «Ты и я» Абрама Терца). Двойничество психологизируется, иногда с позиций фрейдизма, в качестве роковых двойников нередко выступают отец и сын («Улисс» Джойса).

Двойник в психоанализе
В психоанализе феномен двойничества получил истолкование в работах З. Фрейда («Жуткое», 1919), его ученика Отто Ранка («Двойник», 1914, опубл. 1925), У. Биона («Воображаемый двойник», 1950) и М. Долара («В брачную ночь я буду с тобою», 1991). То, что в качестве двойников почти всегда выступают лица мужского пола, свидетельствует о том, что двойник — это своего рода нарциссическая проекция субъекта, препятствующая формированию отношений с лицами противоположного пола.

Двойники в кино
«Синий бархат», «Двойная жизнь Вероники», «Доппельгангер», «Бойцовский клуб», «Престиж» , «Чёрный лебедь»

URL записи

@темы: литература, non-common lexis

Шоколадные брауниз
Когда я думаю, как лучше описать эти брауниз, то чувствую, как скудеет мой словарный запас.
Они невероятно вкусные, невероятно шоколадные, - я хоть и люблю шоколад, но никогда не думала, что он может быть НАСТОЛЬКО вкусным. Хрустящие по краям, плотные и тягучие внутри, - теперь я понимаю, почему в Америке их так обожают, - это невероятно!



Рецепт

URL записи

@темы: cooking make love visible

АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, поетрявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts - яйца
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang up - забеременнеть, залететь
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
bi - бисексуал
big daddy,big papa - шишка, босс
big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
читать дальше

URL записи

@темы: improve your english

Top 10 бесплатных видео каналов на YouTube для изучения английского языка.

1. Duncaninchina www.youtube.com/duncaninchina/
2. VOA Learning English www.youtube.com/voalearningenglish/
voalearningenglish/
3. Learn English with Steve Ford www.youtube.com/user/PrivateEnglishPortal
4. Business English Videos for ESL www.youtube.com/bizpod/
5. Bbclearningenglish www.youtube.com/bbclearningenglish/
6. PodEnglish www.youtube.com/podenglish/
7. JenniferESL www.youtube.com/user/JenniferESL
8. Real English www.youtube.com/realenglish1/
9. The Daily English Show www.youtube.com/user/thedailyenglishshow
10. Sozoexchange www.youtube.com/sozoexchange/

URL записи

@темы: improve your english

Мне кто-то рассказывал об этом раньше, или я где-то читала про это исследование, когда определяли уровень "гениальности" детей (а точнее, их способности мыслить дивергентно - находя как можно больше вариантов решения одной и той же задачи) - сначала в детском саду, где уровень был 98%, потом через несколько лет в школе (уровень был 50%), потом у взрослых (уровень постепенно снижался до 2%).

А теперь нашла статью, которую привожу тут целиком, потому что это, блин, очень актуально и важно. Я целиком и полностью согласна с этими идеями, осталось только понять, как их применить.



Сэр Кен Робинсон считает, что традиционное образование убивает креативность

Оригинал

URL записи

@темы: психология и общество



Официальный сайт киностудии «Мосфильм», на котором предоставлен легальный доступ к золотой коллекции студии в режиме оn-line и специальных программах. Вниманию знатоков и любителей кино предлагаются лучшие фильмы мосфильмовского производства - ленты разных жанров и эпох, снятые мастерами советского и российского кино, обладатели престижных наград национальных и международных кинофестивалей. Все фильмы - прекрасного качества, с полной реставрацией изображения и звука, субтитрами на иностранных языках, краткой аннотацией и фильмографией.

URL записи

@темы: кино, online-сервисы

Список продуктов для похудения

1. Низкокалорийные продукты
Пять главных героев: помидоры, огурцы, грибы, белая нежирная рыба, цитрусовые.

2. Сытные продукты
Пять главных героев: овсяные хлопья, макароны из твердых сортов пшеницы, фасоль, цельнозерновой хлеб, яблоки.

3. Продукты, не провоцирующие скачки сахара в крови
Пять главных героев: обезжиренное молоко, чечевица, грибы, ягоды, салатные листья.

4. Продукты с пониженным содержанием жира
Пять главных героев: нежирный творог, куриные субпродукты, морепродукты, окунь, тунец.

5. Продукты, которые поддержат вашу внешность
Пять главных героев: чистая вода, оливковое масло, миндаль, льняное масло, авокадо.

6. Продукты, которые вам приятно есть
Пять главных героев: овощи и фрукты, которые хрустят, пока вы их едите — яблоки, морковка, болгарский перец, сельдерей и т. п. ; взбитые молочные продукты без сахара, фруктовые пюре, нежирный куриный паштет, сочные ягоды.

7. Продукты, которые не будут задерживать воду в организме
Пять главных героев: зеленый чай; апельсиновый сок, разбавленный водой; брусника; ягодные морсы и лимонады без сахара; сельдерей и сок из него.

8. Продукты, которые будут всегда с вами
Пять главных героев: бананы, обезжиренные молочные продукты в пол-литровых упаковках, зерновые хлебцы, орешки, сухофрукты.

9. Продукты, которые помогут вам строить новое тело
Пять главных героев: нежирный сыр, диетический творог, белая рыба, бобовые, яичный белок.

10. Продукты, которые вас поддержат
Пять главных героев: черный шоколад без добавок (в составе должно быть указано не меньше 75% какао), финики, помидоры, оливковое масло, орехи.



URL записи

@темы: диета

Сегодня стартует Moby Dick Big Read - каждый день онлайн будет появляться одна из 135 глав "Моби Дика", проиллюстрированная и прочитанная вслух. Среди чтецов ожидаются Стивен Фрай, Бенедикт Камбербатч, сэр Дэвид Аттенборо и другие прекрасные личности. Все они делают это бесплатно, доступ к прослушиванию также свободный, но можно - и нужно - переводить деньги в фонд защиты китов и дельфинов.
Сейчас на сайте уже можно прослушать первую главу в исполнении великолепной Тильды Суинтон :)



URL записи

@темы: improve your english

Рецепт сливочного пирога с шоколадом

картинка
250 г муки
4 яйца (примерно 130г)
200 г сахара
пакетик ванильного сахара
100 г сливок
100 г масла
100 г молочного шоколада

Приготовление:
Сливки подогреть и растворить в них масло
В яйца добавить сахар, взбить до пышного состояния.
Просеять муку и перемешать до образования однородной гладкой массы
Влить сливки с растопленным уже маслом и перемешать.
Смазанную маслом форму, лучше разъемную, посыпать мукой
Вылить тесто в форму, воткнуть кусочки шоколада и поставить в духовку, разогретую до 170 примерно на час.

URL записи

@темы: cooking make love visible

Pancakes или американские блинчики
Идеально для завтрака, очень просто и быстро)
Пэнкейкс, потому что это все-таки не оладьи.



Ингридиенты:
130 гр муки
30 гр сахара
2 ч.л. разрыхлителя
1/4 ч.л. соли
240 мл молока
30 гр сливочного масла
1 яйцо

получается примерно 12 блинчиков

Приготовление:
рецепт с joyofbaking.com

URL записи

@темы: cooking make love visible

Список 275 фильмов которые нужно посмотреть, чтоб разбираться в кинематографе.

1910-1920
1. Рождение нации (The Birth of a Nation), США, 1915, режиссер Дэвид Уорк Гриффит
2. Нетерпимость (Intolerance), США, 1916, Дэвид Уорк Гриффит
3. Кабинет доктора Калигари (Das Kabinett des Dr. Caligari), Германия, 1919, Роберт Вине

1920-1930

1930-1940

1940-1950

1950-1960

1960-1970

1970-1980

1980-1990

1990-2000

2000-2007

URL записи

@темы: кино, ликбез

Картофельная запеканка с сыром и шнитт-луком
рецепт



URL записи

@темы: cooking make love visible

Говорить как "кокни"

Сockney ("кокни") - сленг жителей Лондона, особенно восточной его части (Ист-Энда). До середины XX века они имели свои обычаи, носили характерные черные костюмы, украшенные блестящей вышивкой, и отличались от других лондонцев манерой разговора. Человек, не знакомый с диалектом "кокни", не мог понять даже простого предложения. Сегодня этот диалект известен как Cockney rhyming slang - рифмующийся сленг кокни. Ниже приводятся некоторые из наиболее распространенных выражений, а также их рифмы.
Adam and Eve = Believe. Верить. Would you Adam and Eve it? - Ты бы поверил этому?
Abergavenny. Необычное название английского пенни.
Apples and Pears = Stairs. Лестница. Get up those Apples and Pears to bed! - Поднимайся-ка по той лестнице и - в кровать! (т.е. поднимайся по лестнице и ложись спать). Как известно, англичане предпочитают жить в двухэтажных домиках, где спальни расположены на втором этаже.
Artful Dodger = Lodger. Персонаж романа "Приключения Оливера Твиста" Чарльза Диккенса (Ловкий Плут), на сленге кокни - жилец, квартирант. Have you got an Artful Dodger living with you? - С тобой кто-нибудь живет? (У тебя есть жилец?).
Barnet Fair = Hair. Волосы. My Barnet (Fair) is so long, I'll have to go to the hairdresser's and get it cut. - Мои волосы такие длинные, мне придется пойти к парикмахеру и подрезать их.
Battle-cruiser = Boozer - тот, кто много пьет (не кефира, конечно.). He's a bit of a (Battle-) cruiser. I reckon he's had ten pints of beer already. - Он довольно много пьет. Я полагаю, он уже выпил 10 пинт пива.
Boracic Lint = Skint (broke, without money). Без денег. You couldn't lend me five pounds, could you? I'm completely Boracic (Lint). - Ты не мог бы одолжить мне пять фунтов? У меня совсем нет денег.
Burton-on-Trent = Rent. Рента, арендная плата. I pay my Burton to my landlord every weekend. - Я плачу арендную плату своему арендодателю каждые выходные.
Butcher's Hook = Look. Взгляд. Here! Take a Butcher's (Hook) at this! - Эй! Посмотри-ка на это!
China Plate = Mate (Friend). Друг, подруга. Hello, my old China! - Привет, старина!
Clickety-clicks = Sixty-six. Название числа 66.Надо отметить, что в Англии среди пожилых людей очень популярна игра в лото (Bingo). Игра примечательна своей терминологией, в частности, названиями некоторых чисел. Например, Dinky-doo - это 22, Legs-eleven - 11, a Two Fat Ladies - 88.
Cocoa = Say so (Agree). Соглашаться. Let's go to the pub! Do you Cocoa? - Пойдем в паб! Ты согласен?
Dog and Bone = Phone. Телефон. I was on the (Dog and) Bone when you knocked at the door. - Я говорила по телефону, когда ты постучал в дверь.
Eighteen Pence = Sense. Разум, рассудок, здравый смысл. He hasn't got Eighteen Pence! - У него нет мозгов!
Jimmy Riddle = Piddle, Tiddle (To go to the toilet). Сходить в туалет. He went for a Jimmy Riddle. - Он пошел в туалет. Мда... а как это можно обыграть в фанфике!
La-di-dah = Car. "Не роскошь, а средство передвижения". Quite a nice Lah-di-dah! - Довольно симпатичная машина!
Loaf of Bread = Head. Голова. Think! Use your Loaf (of Bread)! - Думай! Работай головой!
Mince Pie = Eye. Глаз. (Mince Pie -это традиционное рождественское блюдо). Keep your Minces off my tea! If you're thirsty, you can get another one. - Не смотри на мой чай! Если хочешь пить, налей себе другую чашку!
Mutt and Jeff = Deaf. Глухой. Are you Mutt and Jeff? I said turn that music down. - Ты оглох? Я сказал, сделай музыку тише.
Oxford Scholar = Dollar. Доллар.
Plates of Meat = Feet. Ноги, а точнее, ступни. Get your Plates (of Meat) off my table! - Убери свои ноги с моего стола!
Rosy Lea = Tea. Чай. Would you like a cup of Rosy (Lea)? - Не хочешь ли чашечку чая?
Tea Leaf = Thief. Вор, воришка. Come here, you little Tea Leaf! - Подойди-ка сюда, ты, маленький воришка!
Whistle and Flute = Suit. Костюм. How do you like my new Whistle? - Как тебе нравится мой новый костюм? (Также можно сказать "Piccolo and Flute").

Автор: Джеймс Гэвин

URL записи

@темы: improve your english

Лучшее с чего стоит начать при изучении языка это определить тип памяти. Есть визуалы, есть те кто лучше воспринимают информацию на слух, есть те кто усваивают язык по схемам, а есть те, кому нужно именно общение. Не гуманитарам лучше подыскать схемы и таблицы, но помнить, что язык не математика и исключений всегда будет больше чем правил.

Лучший словарь по-английскому Lingvo.

Самый большой, полный и с кучей дополнительных. Стоит как крыло самолета, но лучше него не придумано ничего. И можно купить диск с облегченной версией.
На сотовые и планшеты ставится, но потом могут быть проблемы при смене телфона, лицензия привязывается к устройству, что крайне неудобно.

для планшета лучший словарь ColorDict

Это оболочка к которой можно подцепить словари Лингвы и разные дополнительные, например по экономике или технике.

Аудирование
С ним сложно. Во-первых, нужен все-таки человек который будет ставить произношение. Оно все равно не встанет до отъезда в англоговорящую страну так как хочется, но будет туда-сюда сносным. Самый сложный звук "th". Меня утешали англичане и просили не париться, но я все равно рыдала. Главное это не грассировать R и не читать в словах типа walking последнюю букву. Иначе сразу произношением напоминает украинских проституток из американских сериалов: "Ай воз вокинг даун зе стрит". Смешно в комментах на дайри, смешно в сериале, совсем не смешно слушать такое произношение в жизни. Я честно с трудом понимала собеседника. Носитель языка и программа по аудированию с микрофоном улучшают произношение, а вот аудиокассеты помогают лишь понять как читать слова в целом.

читать дальше

есть еще лампапусечный мультфильм про Хамфа

короткие серии по 10 минут, самое то
начинать вообще лучше с малого - мультсериалы про мишку, поезд, город башмаков, да мало ли их, мультсериалов? главное что бы нравился

УЧЕБНИКИ
На курсах английского в центрах обычно рекомендуют Хедвэй

С ним легко работать репетиторам если группа от 2-3 человек и больше, но сам учебник слабый и почти не дает грамматику. Лучше хотя бы English File или другой учебник где в каждом юните будут представлены 4 блока - аудирование, разговор, лексика и грамматика.
читать дальше

Давайте, делитесь рекомендациями! Мне интересно. В магазинах обычно глаза разбегаются, мозг слипается, унести хочется вообще все.

URL записи

@темы: improve your english

Два сайта, где можно жить без аккаунта премиум и при этом учить языки:

lingualeo.com
- только английский, удобный для того, чтобы учить слова. Читай - словарик с упражнениями.
А также база текстов, песен и видео на английском.

www.busuu.com/
- вчера кинула сестра. Тут как раз проблемы со словариками, но зато: лексика, упражнения, произношение, уроки в нужном порядке, в зависимости от вашего уровня (на него можно пройти тест). И здесь не только английский.
А практически любой.

Самый большой плюс - общение с носителями языков.
Онлайн, скайп, сообщения. Плюс ваши упражнения-письма (май нейм ис Джулия, ай лив ин Москау) автоматически идут или в общий чат, или вашим друзьям (ну, кого добавите).
Вы же можете исправлять упражнения тех, кто учит русский. Они автоматически высвечиваются, если вы укажите русский как родной.

Можно найти англичанина, который учит русский. Или шотландца. Или валлийца, если учите валлийский.
И помогать друг другу.
Проблемы только с онлайн-словариком, насчет удобства и премиум.

Ссылки (из комментариев):
www.bbc.co.uk/russian/learning_english/ - бесплатные уроки от русской службы BBC
www.meegenius.com/store/books/free/ - детские книги (для тренировки)
linguapark.ru/
www.italki.com/
www.native-english.ru/grammar
www.languageguide.org/english/
wordsteps.com/
livemocha.com/
gn.org.ua/vodking
iloveenglish.ru/
freerice.com - на английском, с его помощью хорошо учить синонимы
zamyatkin-nikolay.narod.ru/ - книга-стимулятор
linguapark.ru - тут баллы на открытие упражнений покупаются смс-ками. Не очень дорого, но платно.

отзывы про busuu.com

URL записи

@темы: improve your english

Ládramhaíola (Ирландско-гэльский) - день, проведенный впустую, хотя планировавшийся для множества дел.

der Meerbusen (немецкий) - дословно "грудь моря" - залив

Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.

侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.

Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.

Fond de l’air (французский) - "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.

Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.

читать дальше

Рождение слов

Разговорный английский тоже бывает забавным

А в Африке не умеют просто ходить

URL записи

@темы: другие слова

Как я делала загранпаспорт через сайт ГосУслуги
Если кратко - оно работает! Не так быстро, как хотелось бы, но работает.

читать дальше

Итого, все было довольно просто и не особо нервозатратно, но дольше, чем положенный месяц, недели на полторы.
Мне сделали паспорт старого образца, на 5 лет. Я не совсем уверена, выбрала ли я так, или тут не было возможности выбора, но имейте в виду. То, какого образца паспорт, я узнала только по размеру пошлины, который мне предложили оплатить. Однако велика вероятность, что я где-то ошиблась и не там поставила галочку.

URL записи

@темы: гондурас, online-сервисы